Seznam překladů: poptávka
Překlady:
application, ask, assignment, beg, beseech, chore, claim, demand, enquire, enquiry, entail, entreat, entreaty, exact, exercise, existence, function, homework, infliction, inquire, inquirer, inquiry, instance, interphone, interrogate, invite, job, mandate, naming, necessitate, need, object, petition, plea, pleaded, poll, pray, prayer, problem, query, question, request, requesting, require, requirement, requisition, rush, solicit, solicitation, stipulate, supplicate, supplication, take, take-up, task
Překlady:
abfrage, abfragen, anfordern, anforderung, anfrage, anliegen, annehmen, anspruch, ansuchen, arbeit, auffordern, aufgabe, auftrag, bedarf, bedürfen, bedürfnis, befragen, beten, bitte, bitten, brauchen, erbitten, erfordern, erfordernis, erkundigung, ersuchen, fordern, forderung, frage, fragen, fragestellung, gebet, gesuch, nachfrage, postulat, problem, schwierigkeit, soll, verlangen
Překlady:
anholde, anmode, anmodning, anse, attrå, bede, behov, behøve, bue, bøn, bønne, efterspørgsel, fordre, fordring, forespørgsel, forfra, forhøre, forlange, formål, hensigt, inddrive, krav, mål, nød, opgave, problem, rift, sak, sparre, spørge, spørgsmål, yrke, ønske
Překlady:
clamar, cuestión, demanda, demandar, deprecación, deprecar, ejercicio, exigencia, exigir, faena, implorar, instancia, instar, interrogación, interrogar, memorial, menester, necesidad, necesitar, oración, orar, pedido, pedir, petición, plegaria, pregunta, preguntar, problema, quehacer, recetar, reclamación, recurso, requerir, requisito, rezar, rezo, rogar, ruego, solicitación, solicitar, solicitud, suplicar, súplica, tarea
Překlady:
achalandage, besoin, cochonner, demande, demander, devoir, débit, entreprise, exige, exigence, exiger, instance, interrogation, interroger, mission, nécessiter, objectif, placet, postulation, prier, prière, problème, prétention, pétition, question, questionner, requérir, requête, réclamation, réclamer, réquisition, sollicitation, supplique, supposer, tâche
Překlady:
bisogno, chiedere, compito, domanda, domandare, dovere, esaminare, esigenza, esigere, fabbisogno, funzione, incarico, incombenza, interrogare, interrogazione, istanza, mansione, missione, necessitare, necessità, obiettivo, oggettivo, orazione, petizione, pregare, preghiera, pretendere, pretesa, problema, quesito, questione, requisito, richiedere, richiesta, traguardo
Překlady:
anholde, anmoda, anmode, anse, ansøkning, attrå, be, begjær, behov, beslagleggelse, bønn, bønnfalle, etterspørsel, fordra, fordre, fordring, forespørsel, forhøre, forlange, formål, forutsetning, inndrive, krav, krava, kreve, mål, nød, oppdrag, oppgave, petisjon, påfordra, rekvisisjon, rift, sak, spørre, spørsmål, søkna, vanskelighet, yrka, ønske
Překlady:
вопрос, востребование, задавание, задание, задача, запрашивать, заявление, инстанция, молитва, нужда, поспрашивать, потребность, предпосылка, просить, просьба, спрашивание, спрашивать, спрос, требование, требовать, ходатайство, ходатайствовать
Překlady:
anfordran, anhålla, anhållan, anmana, anmaning, anmoda, anmodan, anse, anspråk, ansökning, avfordran, be, begära, begärlighet, behov, behöva, bölja, bönen, efterfrågan, erfordra, fordra, fordran, fordring, förfråga, krav, kräva, nöd, petition, påfordra, påkalla, sak, spörsmål, tarva, tillspörja, uppdrag, uppgift, vädjan, yrka, yrkande, åtspörja
Překlady:
detyrë, kërkesë, kërkoj, lus, punë, pyes, pyetje
Překlady:
заявление, инстанция, моля, нужда, питам, проблема, работа
Překlady:
абавязак, выклікаць, вымагаць, дамагацца, заданне, задача, запытанне, папытанне, патрабаванне, патрабаваць, прасіць, пытанне, пытацца, спаганяць, трэбаванне, хадайнічаць
Překlady:
küsima, küsimus, nõudlus, nõudma, palve, palvetama, vajadus
Překlady:
anomus, asia, edellyttää, kuulustella, kysymys, kysyntä, kysyä, ongelma, pulma, pyydellä, pyytää, rukoilla, rukous, tarve, tarvita, tehtävä, vaatia, vaatimus
Překlady:
αίτηση, ανάγκη, ανακρίνω, απαιτώ, δουλειά, ερώτημα, ερώτηση, ζήτηση, ζητώ, ικεσία, καθήκον, παράκληση, παρακαλώ, προσευχή, προσεύχομαι, πρόβλημα, ρωτώ
Překlady:
pitanje, pitati, problem, zadatak, zahtjev
Překlady:
elvár, feladat, fohász, folyamodvány, igénybevétel, igénylés, kereslet, kérdezni, kérdés, kérelem, kérni, kérvény, kérés, követelni, probléma, rendeltetés, szükség, szükséglet, tárgy, vállalkozás
Překlady:
klausimas, malda, melstis, paklausa, poreikis, poteriauti, prašymas, prašyti, problema, reikalavimas, uždavinys
Překlady:
carga, cometido, demanda, demandar, empreitada, emprestada, exigir, falena, implorar, indagar, instancia, instar, interrogar, interrogação, memorial, missiva, necessidade, necessitar, orar, oração, pedido, pedir, pergunta, perguntar, postular, prece, precisar, problema, procura, reclamar, reivindicar, requisito, rezar, rezo, rogar, solicitar, solicitaria, suplicar, súplica, tarefa
Překlady:
nevoie, sarcină
Překlady:
naloga, vprašati, zahteva
Překlady:
dopyt, dotaz, úloha
Překlady:
апеляція, благання, благати, вимагання, вимагати, вимога, вимогу, виписувати, виправдання, виправдується, випуск, випускати, ворота, відвід, відмовка, гол, добиватися, довідатися, довідка, довідуватися, домагатися, допит, допитати, допитувати, завдання, задача, заклик, запит, запитайте, запитання, запитати, запитувати, запрошувати, заявка, звернутися, звертатися, клопотати, клопотатися, мета, молитва, молитися, моліться, мусити, мусить, мішень, необхідність, обман, оскарження, передача, питальний, питання, питати, питатися, повинен, повинний, позов, попит, попросити, попрохати, посилатися, потребувати, поцікавитися, поясніть, прагнути, праця, претензія, привласніть, привід, призначення, прицільна, прицільний, проблема, просити, просьба, просіть, прохайте, прохання, прохати, прохач, підтримка, рекламація, робота, розпитайте, розпитати, розпитувати, розтлумачити, розшукувати, скарга, спитати, тлумачити, цікавитися, ціль
Překlady:
popyt, prosić, prośba, pytanie, pytać, wymagać, zadanie, zapotrzebowanie